εκδίκηση, η - zemsta, odwet
Η εκδίκηση πηγάζει από την αδυναμία της ψυχής - Zemsta wynika ze słabości duszy
φαντάζομαι- wyobrażać sobie
Ούτε να το φαντάζομαι δεν θέλω - Nawet nie chcę sobie tego wyobrażać
διορθώνω - naprawiać, poprawiać, korygować
Μπορώ να διορθώνω τα σφάλματα μέσα σε δευτερόλεπτα - Mogę poprawić błędy w ciągu sekund
προάστειο, το - przedmieście
Τυγχάνει να μένω σε νότιο προάστειο της Αθήνας - zdarza się, że przebywam (mieszkam, pozostaję) na południowych przedmieściach Aten)
UWAGA! Jeśli dobrze przeczytałam tu, bardziej poprawna jest wersja: προάστιο
ρωτάω - pytać
Ετσι, απο περιέργεια ρωτάω - Tak, z ciekawości pytam
ένοχος, -η, -ο - winny
Βρέθηκε ο ένοχος - Znalazł się winny/ znaleziono winnego
μανιτάρι, το - grzyb
Το μεγαλύτερο μανιτάρι βρέθηκε στην Ιταλία - Największego grzyba znaleziono we Włoszech
βουνό, το - góra, wzgórze
Η καλύβα είναι ψηλά στο βουνό - Chata znajduje się wysoko na wzgórzu
γυμναστήριο, το - siłownia (klub sportowy)
Το γυμναστήριο προσφέρει αίθουσες Τζούντο - Siłownia oferuje sale dżudo
δικαιολογία, η - usprawiedliwienie, pretekst, wymówka
Tι δικαιολογία έχετε; - Jakie macie usprawiedliwienie?
φεύγω - odchodzić, odjeżdżać
Φεύγω και θέλω να σας αποχαιρετήσω - Wyjeżdżam i chcę was pożegnać
αστυνομικός, -ή, -ό - policyjny
Ο νέος αστυνομικός διευθυντής κατάγεται από το Σικάγο - Nowy szef policji pochodzi z Chicago
εχθρός, ο - wróg, nieprzyjaciel
Ποιος είναι όμως ο πραγματικός εχθρός; - Kto jednak jest prawdziwym wrogiem?
ημερολόγιο, το - kalendarz, dziennik
Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ έχει ανεβεί σε θεατρική μορφή - Dziennik Anny Frank został wystawiony w formie sztuki teatralnej
είσοδος, η - wejście wstęp
Πραγματοποίησε την είσοδό του λίγο καθυστερημένα - Zrealizował swoje wejście trochę za późno
απεργία, η - strajk
Οι εργάτες κατέβηκαν σε απεργία - Robotnicy przystąpili do strajku
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου