Σελίδες

Δευτέρα 29 Ιανουαρίου 2018

Νυστέρι podcast

Tak się składa, że aktualnie najwięcej czasu mogę poświęcić na słuchanie. Więc chłonę ile wlezie. Audiobooki, podcasty i trochę muzyki – dla relaksu i aby dać odpocząć zwojom mózgowym. Na zmianę – coś po grecku, coś po angielsku i po polsku.
Nie zawsze wszystko rozumiem, ale jeśli tak - frajda jest ogromna. Nie zawsze też mogę utrzymać poziom skupienia uwagi. Czasem cofam nagranie, kiedy złapię się na tym, że odpłynęłam, a czasem odpuszczam. Zdarza się też, że wyłączam podcast i włączam muzykę, bo czuję, że i tak nic z tego słuchania nie będzie. Albo w ogóle odpinam słuchawki, bo czuję się przytłoczona nadmiarem dźwięków. Na luzie, na spokojnie. Przecież nic mnie nie goni.
Często zatrzymuję się i zapisuję ciekawe słówko czy zwrot. Czasem z kontekstu od razu wiem o co chodzi, a bywa, że to coś „do sprawdzenia” później.

Νυστέρι podcast nagrywany był przez młodego Greka studiującego medycynę. W każdym odcinku omawiał więc jakiś medyczny temat. Oprócz tego mówił też o tym co piszczy w internetach, greckiej blogo- i podcastosferze, trochę o nowinkach technologicznych. Słuchało się tego młodzieńca bardzo przyjemnie. Przypomniał mi jak Grecy szybko mówią! Aby sobie pomóc, słuchałam podcastu w zwolnionym tempie:-)
Dobra, koniec przydługiego wstępu. Szykujcie długopisy i notujcie co też ciekawego (w moim przekonaniu) udało mi się wysłuchać.

έλεος, το – litość, łaska, miłosierdzie
απίστευτος, -η, -ο – niewiarygodny, nie do uwierzenia
διαβήτης, ο - cukrzyca
περίπτωση, η - przypadek, okoliczność, ewentualność
προπάντων -  przede wszystkim?
ουσιαστικά – istotnie, konkretnie, merytorycznie
ακροατής, ο  - słuchacz ακροάτρια, η – słuchaczka
πρωταγωνιστούνε – przodują
δυνατότητα ,η – możność, możliwość
λοίμωξη, η – infekcja
αντισώματα, τα – przeciwciała
τέτανος, ο- tężec
τοκετός, ο – poród
φραπελιά, η – napój z liści oliwnych
διάστημα, το - przestrzeń, dystans, odległość, odstęp, przedział
τουβλάκια, τα -  klocki
εξάρτηση, η – uzależnienie, zależność
πάγκρεας, το – trzustka
μεταμόσχευση, ή – przeszczep
καταρχάς – początkowo, na początku
άνετα – wygodnie, komfortowo
μετάδοση, η - transmisja, przekazywanie
επικίνδυνος , -η, -ο - niebezpieczny
οστεοπόρωση, η – osteoporoza
οστό,  το - kość
κύτταρο, το - komórka (biol.)
αναιμία, η - anemia
σίδερο, ο -żelazo
ποσότητα, η – ilość
αναφορά, η – meldunek, relacja, związek, stosunek
συζήτηση, η – dyskusja, debata, rozmowa
κάταγμα, το – złamanie
επισκευή – naprawa, reperacja
κήλη, η – przepuklina
κοινότητα, η – wspólnota, gmina
ρατσιστής, ο – rasista
παχύσαρκος, -η, -ο – otyły
ύψος, το – wysokość, pułap, górny (maksymalny) punkt, wzrost (człowieka)
επιτρέπω – pozwalać
διάστημα, το – odległość, przestrzeń, dystans, odstęp, przedział
επέμβαση, η – ingerencja, interwencja
δισκοκήλη, η – przepuklina międzykręgowa (przepuklina krążka międzykręgowego)*
δισκοπάθεια, η – wypadnięcie dysku, schorzenia w obrębie krążków  międzykręgowych*
σπόνδυλος, ο – kręg
βλαστοκύτταρα – komórki macierzyste
*Zagłebianie się w terminologię medyczną przerasta moje zdolności językowe, także nie traktujcie tych definicji zbyt dosłownie. Na ile udało  mi się zorientować δισκοπάθεια jest po prostu pojęciem szerszym, obejmującym różne patologie, podczas gdy δισκοκήλη jest jedną z takich patologii. Laik tak czy inaczej powie, że „bolą go plecy”, lub „wypadł mu dysk”.

Είναι η μέρα σημαντική για μένα για διάφορους λόγους, που δεν έχουν σημασία τώρα. Απλός, θέλω να σας δώσω μια συμβουλή, έτσι από τα βάθη της καρδιάς μου. - To szczególny dzień dla mnie, z różnych powodów, które nie mają teraz znaczenia. Po prostu chcę dać wam jedną radę, tak z głębi mojego serca.
Όσοι έχετε κάτι σημαντικό στη ζωή σας - είτε αυτό λέγεται γονείς, σύντροφος, δουλειά, πιστή, φίλοι, ελπίδα - Αν απασχολείτε οτιδήποτε. Δεν χρειάζεται να τα χάνουμε αυτά τα σημαντικά πράγματα και δύο και τρεις φορές, για να καταλάβουμε πόσο σημαντικό ήταν όταν τα είχαμε. Αυτό το μάθημα όλοι το παίρνουμε κάποια στιγμή στη ζωή μας, καλύτερα νωρίς πάρα αργότερα. - Ci, którzy macie coś znaczącego (ważnego) w waszym życiu – czy to nazywa się rodzice, towarzysz (małżonek, partner), praca, wiara, przyjaciele, nadzieja. Nie ma potrzeby byśmy stracili te ważne rzeczy dwa czy trzy razy, by zrozumieć jak ważne to było kiedy je mieliśmy. Wszyscy pobieramy tę naukę w pewnym momencie, lepiej wcześniej, niż później.
με τα σειρά - po kolei 
να ασχοληθούμε τώρα λίγο για το γιατρικό θέμα – zajmiemy się teraz trochę tematem medycznym
Τα κόκαλα μας παίζουνε ένα άλλο σημαντικό ρόλο - μεταβολικό. Είναι αποθήκες ασβεστίου και φωσφόρου.  – Nasze kości pełnią jeszcze jedną, istotną rolę – metaboliczną. Są magazynem wapnia i fosforu.
δυσκολεύει την καθημερινή ζωή και λειτουργία του ατόμου – utrudnia codzienne życie i funkcjonowanie osoby
ποτέ μην λες ποτέ – nigdy nie mów nigdy
λίγο από όλα – trochę wszystkiego
Θα περιμένουμε αποτελέσματα από δοκιμές σε ανθρώπους. – Poczekamy na wyniki prób na ludziach
και αυτό μόνο δημιουργεί πρόβλημα – i to powoduje problem
τι είναι τα αντιβιοτικά, που χρησιμοποιούνται   - czym są antybiotyki, które są stosowane
Δεν πρέπει να περνούμε αντιβιοτικά χωρίς συνταγή γιατρού. - Nie należy brać antybiotyków bez przepisu lekarza.
δεν παίζει ρόλοi – nie gra roli
Δεν μπορείς πάντα να έχεις αυτό που θέλεις αλλά συνήθως τα έχεις αυτό που χρειάζεσαι. – Nie możesz zawsze mieć wszystkiego czego pragniesz, ale zwykle masz to, czego potrzebujesz.
συχνά πυκνά – co chwilę, bardzo często
θα κρατάτε τα κοιλιά σας από το γέλιο – będziecie trzymać się za brzuchy ze śmiechu
τι είναι το εμβόλιο – co to jest szczepionka
Καλύτερα να  προλαμβάνεις, πάρα να θεραπεύεις. – Lepiej zapobiegać niż leczyć
άμυνα του οργανισμού – obrona organizmu
Ο παράγοντας ψυχολογία του ασθενούς είναι η μισή θεραπεία.- Czynnik psychologiczny u chorego jest połową terapii (czyli: pozytywne nastawienie pacjenta i wiara w wyleczenie, stanowi połowę leczenia).
Δεν μπορώ να προβλέπω το μέλλον. – Nie mogę przewidzieć przyszłości
παθητικό κάπνισμα  - bierne palenie
ησυχία πριν καταιγίδα – cisza przed burzą
τι μπορεί να πάει στραβά – co może pójść źle
σε κάθε περίπτωση – w każdym przypadku
μεταβολικά προβλήματα – problemy metaboliczne
ιστοσυμβατότητα μεταξύ του δότη και του δέκτη  - zgodność tkankowa pomiędzy dawcą a biorcą
η μαύρη αγορά – czarny rynek
αυτοκινητιστικό  δυστύχημα -  wypadek samochodowy
να είστε ειλικρινείς –– byście byli szczerzy/bądźcie szczerzy 
δύο - τρία βασικά πράγματα πρώτα από όλα – dwie-trzy zasadnicze rzeczy przede wszystkim
θυροειδής αδένας – gruczoł tarczycy
με τον έναν ή τον άλλον τρόπο – w taki czy inny sposób
τράπεζες αίματος – banki krwi
στεφανιαία αγγεία – naczynia wieńcowe
προστατεύουνε σημαντικά όργανα – chronią ważne organy
νοσογόνος παχυσαρκία – chorobliwa otyłość
Υπάρχει νερό πανό στον Άρη. – Na powierzchni Marsa jest (istnieje) woda.
προσφέρει πάρα πολλές δυνατότητες –daje dużo więcej możliwości
νευρικό σύστημα – układ/system nerwowy
εν πάση περιπτώσει**  - w każdym razie
μην παραλείψετε – nie przeoczcie/nie przegapcie
** W nagraniu można usłyszeć εμπάς περίπτωση, bo tak to się często potocznie wymawia. Znalazłam tez w internecie zapis tej potocznej wersji, więc – jak widać – Grecy również jej używają. Sugerowałabym jednak korzystanie z tej bardziej oficjalnej wersji. (Tutaj serdecznie dziękuję dobrym ludziom z facebookowej grupy Nauka greckiego na pomoc w rozwiązaniu tego zagadnienia).

Podczas poszukiwań podcastów greckich w internecie, często spotykam się z sytuacją, kiedy niemożliwością jest odsłuchanie wszystkich odcinków audycji, po prostu niektóre materiały znikają z serwerów. Dlatego zdecydowałam się, zbierać to, co udaje mi się znaleźć  i zamieszczać na moim chomiku, dla zainteresowanych, którzy nie będą już w stanie pobrać ich sobie z oryginalnego źródła.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου