Σελίδες

Κυριακή, 6 Οκτωβρίου 2013

λεξικά / słowniki część trzecia - ostatnia.

dictionary. sensagent
the free dictionary
slang.gr - słownik slangu
oldict
definicje
glosbe

Postanowiłam dać sobie spokój z wszelakimi translatorami. I tak zwykle używa się tego od googla:-)

W tym zestawieniu zdecydowanie wygrywa sensagent. Można tłumaczyć z greckiego na grecki:-) lub na dowolny inny język. Podaje też synonimy.
Słownik slangu - po grecku - przydatny, choć to już wyższa szkoła jazdy.
Glosbe również warty uwagi ze względu na dużą ilość przykładów użycia.

Na pewno w sieci da się znaleźć więcej tego typu stron. Ale ja osobiście już przestałam przekopywać internet i uzupełniać ciągle zbiory. Wolę ten czas poświęcić chociażby na serial w obcym języku lub konkretną naukę. 

Kiedy spotykam nieznane słówko, którego znaczenie chcę poznać, z reguły zaczynam  od papierowego słownika gr-pl. Jeśli ten nie daje rady, to po prostu wpisuję słówko w googla i patrzę co wyskoczy. Czasem to wystarczy, czasem trzeba pogrzebać głębiej, ewentualnie coś zweryfikować.
Tak naprawdę, do nauki najlepsze są słowniki jednojęzyczne. Triandafilidis, czy Babiniotis. Ale przyznam szczerze, że nie zawsze mam czas, siłę i motywację, by grzebać w nich i dziobać słówko po słówku. Z drugiej strony - im częściej się nimi posługuję, tym szybciej mi idzie:)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου